Inwendig weiß er es, aber auswendig nicht.
(口,)
以为知
,实际上什么也不知
。
1. wissen; 2. Bescheid geben; 3. Wissen n.
Inwendig weiß er es, aber auswendig nicht.
(口,)
以为知
,实际上什么也不知
。
Sie kennt nichts (anderes) als ihre Arbeit.
她只知工作。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知这个剧本吗?-那还用问(,
当然知
)!
Ich bin darauf gespannt, ob sie geht.
急于知
她去不去。
So wahr ich lebe,ich weiß es nicht.
确实不知
这件事.
Haben Sie eine Ahnung, wo er ist?
您知在哪儿吗?
Aus welcher Quelle hat er sein Wissen geschöpft?
从哪儿知
这件事?
Er weiß noch nicht, wohin er im Urlaub fahren wird.
不知
到哪度假。
Ich bin begierig zu erfahren,wie es ihm geht.
极想知
的情况。
Weißt du, wie ich mit dem Schläger fechten kann?
你知用击剑吗?
Ich gäbe viel darum, wenn ich das wüßte.
很想知
这件事。
Ich will wissen,wie die Dinge wirklich liegen.
想知
情况究竟
。
Wir müssen wissen, uns selbst irgendwie zu schützen.
们须知
保护
己。
Weißt du, zu welcher Reihe Katze gehört?
你知猫属于哪一目吗?
Er weiß auf dem musikalichen Sektor sehr viel.
在音乐方面知
得很多.
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
不知
有多少
理。
Ich interessiere mich für den Preis des Hauses.
想知
这幢房子的价格。
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
不知
莉莉会不会来。
Kennen Sie die Geschichte von den sieben Jungfrauen?
您知七个少女的故事吗?
Er wußte nicht, was er beginnen sollte.
不知
该干点儿什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。