Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆。
bedecken; Vegetation f.; Pflanzenwuchs m.
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆。
Die Tiere finden in dem verschneiten Wald keine Nahrung mehr.
动物在冰覆
的森林里找不到食物。
Unter dem Schnee tritt das Gras zutage.
被覆
的草地显露了出来。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆屋顶。
Die Bäume waren in dichtes Weiß gehüllt.
树木被厚厚的覆
。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆88%的边界。
Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.
扩大护理和治疗服务覆面。
Die Pässe der Alpen sind verschneit.
阿尔卑斯山的隘口已被大覆
。
Das Gebiet sei von Asche bedeckt.
这片区域被灰尘所覆。
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden.
监督工作所覆的重复和重叠现象也会给本组织造成浪费资源的风险。
Schneebedeckte Berge säumen das Tal.
山谷四周是覆积
的高山。
Das Wasser bedeckt riesige Flächen.
水覆了巨大的面积。
Die Heide lag tief eingeschneit.
荒野为(厚厚的)积所覆
。
Waldige Höhen umfassen den Kurort.
森林覆的山丘环绕
修养地。
Hoher Schnee bedeckt die Felder.
深覆
野。
Schnee bedeckt die Felder.
覆
田野。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten tätig.
联合国覆范围广泛的问题,在许多不同的地点运作。
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.
此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆面的空
点并避免重叠。
So führten beispielsweise Bevölkerungswachstum, Verstädterung, Landbau und eine starke Nachfrage nach hochwertigen Harthölzern dazu, dass der Anteil der Waldflächen zurückgegangen ist.
例如,人口增长、城市化、农耕和对优质硬木的大量需求等方面所造成的一个后果,就是森林覆土地面积的比例下降。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一个有活力的合作结构覆发展筹资进程的秘书处间和政府间的各方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。