Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其中一项行动是赔偿委员会审计经
供。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其中一项行动是赔偿委员会审计经
供。
Dem Staat kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung zu.
国家在供基本社会服务方面
着重要作用。
Die Bereitstellung von Hilfe ist ein notwendiger Teil dieser Bemühungen.
供援助是这项工作必不可少
一个部分。
Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.
我鼓励会员国虑为预防冲突活动
供更多可预测
财政资助。
Ohne die Bereitstellung von Ressourcen für die Wiedereingliederung und Rehabilitation werden diese Programme indessen wirkungslos sein.
但是,如果不为重新融入社会和重新安置供资金,这些方
不了作用。
In der Tat wird keines der Millenniums-Entwicklungsziele ohne die Bereitstellung erheblicher zusätzlicher Ressourcen verwirklicht werden können.
确,除非
供大量额外资源,否则任何千年发展目标都将无法实现。
Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.
因此,小组一些建议将需要额外资源来加以执行,这是意料中事。
Diese Beträge wurden denjenigen Staaten überwiesen, denen Gelder für ihre Bereitstellung von Truppen für verschiedene Friedenssicherungsmissionen geschuldet wurden.
收取欠款用来支付对各维和特派团部队派遣国
欠款。
Ratingagenturen spielen ebenfalls eine bedeutende Rolle bei der Bereitstellung von Informationen, so auch bei der Bewertung von Unternehmens- und Länderrisiken.
信用评级机构在供信息(包括评估公司和主权风险)方面也发挥重要作用。
Diese Idee verdient, wieder aufgegriffen zu werden, zumindest im Hinblick auf die Bereitstellung kleiner Teams von Zivilverwaltungsexperten mit speziellen Kenntnissen.
至少对供具备专门知识
小型民政人员工作队而言,这个想法值得重新
虑。
In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.
在许多发展中国家,社会服务供有所下降,使许多人得不到基本
社会服务。
Mitgliedstaaten, die eigene Erfahrungen mit der Bereitstellung wirksamer Sicherheit besitzen, verfügen über ein beachtliches Maß an Wissen, Sachkenntnis und Ressourcen.
拥有切实保障安全第一手经验
会员国有大量
知识、专长和资源。
Zur Förderung der Gleichberechtigung und zur Beseitigung von Diskriminierung unternehmen die Vertragsstaaten alle geeigneten Schritte, um die Bereitstellung angemessener Vorkehrungen zu gewährleisten.
三. 为促进平等和消除歧视,缔约国应当采取一切适当步骤,确保供合理便利。
Die Verhütung von Situationen ist ein Problem, das auf wirksamere Weise angegangen werden muss, wodurch der Grundsatz der Bereitstellung entsprechender Ressourcen gestärkt wird.
需要更有效地讨论防患于未然问题,并从而加强为此
供资源
原则。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要人力资源来安装、维护和修理设备,单单
供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
Allzu hohe Schuldendienstzahlungen schränkten die Kapazität vieler Entwicklungsländer wie auch Übergangsländer zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten schwer ein.
对许多发展中国家和转型期经济国家来说,偿债负担过于沉重严重束缚了它们促进社会发展和供基本服务
能力。
Die Feldeinsätze erfordern stärkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen können.
外地行动需要更有力行政支助,例如制定详细准则,从总部派遣经验丰富
行政管理人员,从而确保以最节约有效
方式利用资源。
Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.
目前各种危机范围之广,需采取灵活、战略性
全系统对策,将
供紧急援助与寻找可持续解决办法联系在一
。
Die Bereitstellung von Informationen, Bildung und gesundheitlicher Versorgung sowie der Schutz vor Diskriminierung und Gewalt sind unerlässlich, wenn die Vulnerabilität verringert werden soll.
必须供信息、教育和保健,保护不受歧视和暴力,才能降低易受害性。
Darüber hinaus wurden Versprechen zur Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer im Allgemeinen und an die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen nicht eingehalten.
此外,向发展中国家、特别是最不发达国家供官方发展援助
承诺尚未兑现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。