Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
政
关负责法律的执
。
[die] -en
① →durchführen
② 展开段;发展部
Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
政
关负责法律的执
。
Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.
非洲经济委员支持在区域一级执
非洲发展新伙伴关系。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公约的执展情况有快有慢。
Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.
评价维和动任务的执
情况。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执,以加强宏观经济领域的国内能力”。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应感到意外。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业本身,不是基金的目的。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想的是,他们能有合野战演习训练。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案的拟订和实施过程中考虑到性别问题。
Wir müssen von der Phase der Rechtssetzung zur Phase der Durchführung übergehen.
我们必须从立法时代迈入执法时代。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理表示决心支持执
《卢萨卡停火协定》。
Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.
委员可以请缔约国提供与实施本公约相关的
一步资料。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执程中的一个重大里程碑。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.
“安全理事确认执
制裁措施的主要责任在于各国。
Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.
防范小组委员和缔约国应合作执
本议定书。
Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.
目前正的斯德哥尔摩
程重点放在如何执
目标明确的制裁。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。
Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten zudem um zusätzliche Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.
四、 委员也可要求缔约国提供有关履
本公约的补充资料。
Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.
继续任命受权根本改革的巴勒斯坦各部部长。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。