Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议物
药物以及自然
医学手段。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议物
药物以及自然
医学手段。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读者推荐了一本值得看小说。
Ich habe empfohlen, dass er mit der Bahn fährt.
他乘火车。
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
把这托付给你好好保管。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医建议她多做运动.
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医告病人做些轻微
体力劳动。
Es empfiehlt sich ,heute einen Regenschirm mitzunehmen.
今天还是带一把雨伞好。
Er empfahl mir ,mich für diese Prüfung besonders gut vorzubereiten.
他要为这次考试作好特别充分
准备。
Der hübsche Einband empfiehlt das Buch auch äußerlich.
装帧美观这本书看着也教人喜欢。
Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.
建议将这两名特派团工作人员移送检察当局。
Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作全面审查。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强物安保
重要措施。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.
建议会员国核可这些提案。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
们建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险程序。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当时间。
Für die Tour empfiehlt er Ski.
他建议旅游区滑雪。
Die Ware empfiehlt sich selbst.
这商品受到人们欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。