Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。


缔结和约
他
邻居平静和平相处
山区享受宁静
夫妻和解。Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。
Die Taube ist ein Sinnbild des Friedens.
鸽子是和平
象征.
Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.
普遍和平
思想至今仍然是空想。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛
期、和平年代。
Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.
我们承诺推动以教育促进和平和人
发展。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”
项目列入大会第六十届会


程。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”
项目列入大会第五十九届会


程。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁军是联合国和平
安全战略
一个关键组成部分。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”
项目列入其第五十八届会


程。
Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8
朝鲜半岛
和平、安全
统一。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
当前
和平
安全挑战大都是全球性
。
Die Symbolik des Vogels ist Frieden.
这只鸟
象征意义是和平。
In dieser Familie herrscht kein Frieden.
这个家庭不和睦。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和平。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地
充满了祥和宁静
气氛。
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和平、稳定
繁荣是不可分割
。
In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.
在阿富汗,塔利班政权
垮台为和平
民族和解创造了一个独特
机会。
Frieden ernährt,Unfrieden verzehrt.
(谚)和睦受益,不合招损。
Laß mich in Frieden!
让我安静点儿吧!
Der Sicherheitsrat anerkennt den unverzichtbaren Beitrag der Frauen zur Förderung der Friedens sowie ihre Rolle in Wiederaufbauprozessen.
“安全理事会确认妇女在促进和平
面作出
重要贡献和她们在重建过程中发挥
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。