Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
话是银,沉默是金。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)拉丁语引文装饰
的演
。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
下面的话来结束自己的演
。
Er hielt mitten in der Rede an.
讲话中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
讲到这里有人打断了
的话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
援引了联邦总理的一次演
。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)引文来塞满
的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
的话引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
在讲话结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。