Der Körper (Das Pendel) befindet sich in Ruhe.
物体(钟摆)处于
状态。
,安
,肃
一
!

,沉
,镇

事成。
,
;停
,休
;
,
,镇
;
,
;
,熙熙攘攘;
,喧扰;
,肃
,抑制,中和Der Körper (Das Pendel) befindet sich in Ruhe.
物体(钟摆)处于
状态。
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
录音时需要周围绝对的安
。
Mit unerschütterlicher Ruhe ließ er ihre Vorwürfe über sich ergehen.

心
气地忍受她对自己的责备。
Ich gehe einkaufen, indessen kannst du in Ruhe arbeiten.
我出去买东西,在这段时间中你可安心工作。
Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.
没完没了地唠叨,叫人
得安宁.
Sobald der Lehrer in die Klasse kam,war Ruhe.
教师一走进来,教室里便安
了.
Das muß ich mir in Ruhe überlegen.
我得
下心来考虑考虑。
Sie gingen nicht eher zur Ruhe,als bis die aRbeit geschafft war.
们一直到工作完成才去休息。
Die Kinder müssen jetzt zur Ruhe gehen.
孩子们现在得睡觉了。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使我
得安宁。
Er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen.
保持镇
。
Die Lehrerin verweisen die Schüler zur Ruhe.
女教师要求学生们安
。
Er hat endlich in dieser Sache Ruhe gegeben.
对这件事
终于罢休了。
Von da an herrschte endlich Ruhe.
从那时起终于终于安
了。
Du solltest dir mehr Ruhe gönnen.
你该让自己多休息会儿。
Diese Sorgen nehmen mir die Ruhe.
这些忧虑使我心神
宁。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
的良心感到
安。
Nur die Ruhe kann es bringen.
(谚)心
事成。
Endlich waren Ruhe und Ordnung hergestell.
终于恢复了安定和秩序。
Sie sehnte sich nach Ruhe.
她渴望安宁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。