3.In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里还有许多东西使人想起过去(的情况)。
4.Wir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehen.
(口,夸)们已好久好久没有见面。
5.In früheren Zeiten glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe.
古时候,人们相信地表就像是圆盘。
6.In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
这个宫殿(这个城市)里人们有置身于过去年代的感觉。
7.Zu Zeiten meines Großvaters waren die Arbeiten noch viel mühsamer als heute.
这些工祖父的年代要比现辛苦的多。
8.Der Läufer hat gute Zeiten erreicht.
这位赛跑运动员跑出好成绩。
9.Diese Zeiten sind vorbei(kommen nie wieder).
这样的年代过去(一去不复返)。
10.In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.
而此种时,维护法制的努力尤为必要。
11.Die Zeiten haben sich geändert.
时代不同。
12.Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.
地球的南半球,贫穷的家庭正常情况下对食品的支出最多的已占收入的百分之九十。
13.Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.
首次会议之后,防范小组委员会根据议事规则所定时间开会。
14.Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.
而联合国各基金、规划署和机构分头行事,因而即便最好的时机,也很难提出这一建议。
15.In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当冲,经济衰退时首先失去工。
16.Wie dieser Bericht zeigt, haben die Vereinten Nationen im Einklang mit den Grundsätzen und Zielen ihrer Charta auch in diesen schwierigen Zeiten weiter eine breite Vielfalt von Tätigkeiten wahrgenommen.
一如本报告所示,联合国继续根据《联合国宪章》的原则和宗旨,困难时执行一系列广泛的活动。
17.Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
18.In allen Regionen der Erde gab es ein schrittweises, wenn auch unausgewogenes Vorankommen in Bezug auf die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Geschlechtergerechtigkeit; dennoch sind Frauen in Krisenzeiten und Zeiten der wirtschaftlichen Umstrukturierung unverändert am härtesten betroffen.
19.52 Jahre Friedenssicherungseinsätze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine ständige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldtätigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen lässt und da es lange dauern kann, bis die Fähigkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.