Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间的化学反应,他做了一个实验。
Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后两幢房子稍许往里缩进一点儿。
Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
这两位赛跑运动员跑得一样快。
Die beiden Schwestern sind (im Alter) fast zwei Jahre auseinander.
这姐妹俩(在年龄上)相差近两岁。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来没有好好相处过。
Die beiden Mannschaften liegen Punktgleich auf dem 3. Platz.
这两个队并列。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关,亲若比邻。
Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.
两了政府中的一个
团。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人之间已经进行过对话了。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两个概念之间存在着细微的差别。
Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.
一位军方的发言人发布消息称,两飞行员通过弹射椅得以逃生。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队之间的比赛。
Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.
构直角的两条边互相垂直。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
这两辆车在全速行驶时相撞了。
Die beiden Firmen verschmolzen zu einem Konzern.
这两家公司合并一家康采恩。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上的紧张关通过谈判已得到解决(消除)。
Er steht mit beiden Füßen fest auf der Erde.
他对待世事抱现实态度。
Die beiden Kleider unterscheiden sich nur durch ihre Farbe.
这两件女服只是颜色不同。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开始生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。