Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务之外还做许多社
。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务之外还做许多社
。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
德
是一个社
禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对社的发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看是一种正确的社
发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学
品反映了产生它的那个时代的社
情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个
家发生了一次社
改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人的本质是社关系的总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社边缘地位的群体也往往被排除
权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他的长篇小说反映了社状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞
是上流社
的事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社紧张的根源
预防冲突中只占一半
用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女平等的基础上充分有效地参与社
的所有领域,是促进
项目标所必不可少的。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力的支助,必须基于对有关
家和社
动态的了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育的性别不平等问题继续阻碍经济发展和社
平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
不同的文化、政治和社
制度中,存
着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨鼓励良好法人精神的努力,并注意到联合
促进全球伙伴关系方面主动
出的努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事承认妇女
促进和平,尤其
维护社
秩序和进行和平教育方面的重要
用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉的社和经济贡献以及母性和父性的社
意义仍然未获得充分的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。