Der Arzt hielt die Krankheit für ernst.
医生认为病情严重。
halten的过去时直陈式 (强变化动词)
Der Arzt hielt die Krankheit für ernst.
医生认为病情严重。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Der Ritter hielt der Königin die Treue.
骑士忠实于女。
Er hielt mitten in der Rede an.
话中断了一下。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
即席
演。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Mit eiserner Stirn hielt er der Versuchung stand.
坚定地抑制了诱惑。
Wir hielten unsnur wenige Minuten am Gipfel auf.
我们只在山顶停留了几分钟。
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认为这是软弱的表
。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在台前发表了演
。
Das Boot hielt auf die Insel zu.
小船径直驶向岛屿。
Er hielt sein Interesse an dem Projekt wach.
依然保持着对这个项目的兴趣。
Er hielt den Mantel, und ich fuhr hinein.
(口)(给我)拿着大衣,我很快就穿上了。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
一点不
己的精力。
Sie hielt sich das Kleid vor dem Spiegel an.
她拿衣服在镜子前试比。
Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
非常顽固地坚持
己的计划。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻的演。
Die Polizei hielt ihn an, weil er zu schnell fuhr.
警察拦住了,因为
开得太快了。
Er hielt sich darüber auf, daß sie zu viel rauchte.
指摘她吸烟太多。
Als alle Gäste versammelt waren,hielt der Bürgermeister eine Begrüßungsansprache.
当全体来宾到齐之后,市长致欢迎词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。