Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.
这家企业在竞争中遥遥。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorn.
这家企业在竞争中遥遥。
Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.
这家企业在竞赛中遥遥。
Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
子就放在柜子左边的最前
。
Da vorn ist wer ins Wasser gesprungen.
前有人跳到水里
了。
Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).
人群拥向前(
处)。
Nach vorne hin verbreitert sich die Bühne.
舞台前部逐渐变宽。
Das Kleid ist vorn (hinten) zu knöpfen.
这件女服是前(后)开钮的。
Der Diskussionsredner marschierte nach vorn zum Pult.
参与辩论者(胸有成竹地)径直朝讲台走。
Er sitzt vorne in der zweiten Reihe.
他坐在前第二排。
Er bekam einen Schlag (einen Schuß) von vorn.
他正挨了一下(打)(一枪)。
Er mußte immer wieder von vorn anfangen.
他必须一而再,再而三地从头开始(做起)。
Man müßte noch einmal von vorn anfangen können.
要是能再一次从头开始就好了!
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
他的钱根本不够用。
Hüte dich vor Katzen, die vorn lecken und hinten kratzen!
【谚】要提防那些两三刀的人。
Ich habe die Zeitung von vorn bis hinten gelesen.
我把报纸从头至尾看过了。
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
开车前我要把驾驶座往前调一下。
Die neue Stellung bedeutet für ihn einen großen Sprung nach vorn.
这个新职位对他来说是一个大飞跃。
Das Pferd liegt ganz vorn.
这匹马跑在最前。
Er steht vorn in der Schlange.
他排在长队的前。
Es reicht hinten und vorne nicht.
(俗)这是完全不够用的(尤指钱)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。