Many animals have a natural camouflage which hides them from their enemies.
很都有
惑其敌人
天然伪装。
Many animals have a natural camouflage which hides them from their enemies.
很都有
惑其敌人
天然伪装。
What he did puzzled me greatly.
他为使我深感
惑不解。
We now realize that much of Burt’s research was presented with a statistical sleight of hand.
我们现在才知道伯特研究展示
大
都是
惑人
统计花样。
He was stumbled by the problem.
这问题使他惑不解。
I have read your information,it's puzzle for me.Are you a buckra?Are you study abroad in Thailand?
看过你资料,我觉得有一点点
惑,你是白人?..那么,你是在泰国留学
外国人吗?
He was captivated by her beauty.
他为她美貌所
惑。
He was distracted between two objects.
他被这两件东西所惑。
They left food and ammunition on the way—but would the enemy rise to so obvious a bait?
他们将食和弹药放在路上——可是敌人会被如此明显
圈套所
惑吗?
His face expressed his bepuzzlement. He stared at what seemed a careless daub of paint, then stepped away.
他一脸惑,瞠目望着那一片仿佛是胡涂乱抹
色彩退开了。
Don’t be misled by gloss.
不要被假象所惑。
This problem perplexes me.
这个问题使我惑不解。
The music captivated us.
音乐惑住我们。
Her beauty captivated him.
她美貌把他
惑住了。
The author's imagery mystifies me.
比喻令我
惑。
The brilliant career of the great French footballer Eric Cantona,and the unruly nature of his character,together present a bewildering picture.
出色法国足球运
员埃里克·坎通纳
辉煌足球生涯和他那桀骜不驯
性格一起构成了一幅令人
惑
画面。
The vice president professed bafflement on what President Kim Jong Il hopes to achieve in the latest standoff with the international community.
副总统承认,他对金正日主席想通过最近与国际社会对峙得到什么感到
惑。
The thrust and parries of these two hardy professionals, each seeking to divine the other's intentions and confuse him at the same time, can not be rendered biographically .
这两个强劲演员,每个都想窥测对方
意图,同时又想
惑对方,他们来来回回
厮杀冲挡不是用传记
方式可以描述
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。