I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么的麻烦之中。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么的麻烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大的麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人的麻烦之人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃惊,这么
个瘦弱的
然能制造出这么大的麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他的生活中也像他的书中
个制造麻烦的人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他的这种行为会给他带来麻烦的。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦的。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动件相当麻烦的事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑下的话, 就会省掉你以后的许多麻烦了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
士,我
只有麻烦的猫,我需要借你的长裙
用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻烦的我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有麻烦的。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到的麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期的种种麻烦,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装的茶包让上班族也可以在不麻烦的情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲谁吗?你知道,这
可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。