De estos 11 países, en 7 la proporción es superior al 70%.
在这11国家中,国家国际服务占外汇收入70%以上。
De estos 11 países, en 7 la proporción es superior al 70%.
在这11国家中,国家国际服务占外汇收入70%以上。
La Coalición ha determinado siete esferas en las que se está centrando.
联盟已确定了它集中注意活动领域。
Asimismo, se establecieron acuerdos y planes de trabajo con dependencias responsables de 7 programas sociales.
还与社会项目部门制定了协议和工作计划。
Los informes de los países africanos Partes estaban en general muy bien desarrollados y eran exhaustivos.
非洲国家缔约方报告大致上陈述详细全面,并且还逐项提到了规定要报告专题。
Este acuerdo crea mesas de diálogo complementarias en siete sectores industriales facultadas para actuar y formular recomendaciones.
根据协定,在特定工业部门内设立了次级对话桌,这对话桌都有权、有任开展行动并提出建议。
Deberían ponerse a prueba los tres modelos propuestos, incluido el modelo 3, que mantiene la estructura actual de siete categorías.
应该试行已提出三种模式,包括维持目前等级结构第3种模式。
Asimismo, 7 de los 20 ministerios están encabezados por mujeres, como el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Justicia.
另外,20部中部都由妇女掌管,其中包括对外关系部和司法部。
Además, siete asociados del Diálogo del Mediterráneo de la OTAN participan en las actividades en el marco del PAP-T, en régimen ad hoc.
此外,北约地中海对话伙伴国也根据具体情况,参加依照《行动计划》开展活动。
China ha avanzado progresivamente en las etapas del LADA, y hasta ahora ha definido y caracterizado siete sitios experimentales para realizar estudios locales.
中国在按部就班地采用旱地退化评估步骤,到目前为止已经确定了进行地方研究试,并了解了这些试况。
El Centro ha recibido unos siete casos de sevicia policial, pero ha informado de que todos ellos fueron resueltos fuera de los tribunales.
咨询所接到了大约有关警方暴力案件,但指出,所有案件都在法院以外得到了解决。
Nos complace también que la Fiscalía esté preparando estudios detallados sobre siete situaciones preocupantes, incluyendo las denuncias sobre posibles crímenes cometidos en la República Centroafricana.
此外,我们高兴地看到,检察官办公室正在草拟关于令人关切局势详细研究报告,包括关于中非共和国境内可能发生罪行报告。
Según el Estado Parte, las pruebas indican, por el contrario, que las siete Primeras Naciones que son Partes en los Tratados Williams comparten su territorio tradicional.
据缔约国称,证据恰恰相反地证明,威廉姆斯条约第一民族共享其传统领地。
Siete municipalidades cuentan con estrategias municipales de retorno (objetivo prioritario) apoyadas por grupos de trabajo municipales, se están preparando 16 y otras seis no se han iniciado.
城镇市政回返战略(一优先事项)已获得市政工作组核准;16项战略正在编写中;6项尚未开始。
El programa de vigilancia de los cultivos ilícitos a cargo de la ONUDD comprende un proyecto mundial de apoyo y siete proyectos nacionales en los países mencionados.
毒品和犯罪问题办事处非法作物监测方案由一全球支助项目和上述各国国家项目组成。
Un primer paso hacia esa nueva visión en el área del desarme y la no proliferación se refleja en el documento de Noruega en representación de siete países.
实现裁军和不扩散领域这一新构想第一步,反映在挪威以国家名义提交文件中。
Se han incluido las estimaciones sobre esos 56 contratistas individuales durante siete meses en las partidas de “Instalaciones e infraestructura”, “Transporte terrestre”, “Comu-nicaciones” y “Tecnología de la información”.
这56名独立承包人估计数反映在以下栏目内月经费里:`设施和基础设施'、`地面运输'、`通信'和`信息技术'。
También se agradeció que el sistema de las Naciones Unidas hubiera organizado sus actividades en función de los siete grupos temáticos que correspondían a las prioridades de la NEPAD.
联合国系统围绕同新伙伴关系优先事项有关专题组安排活动,与会者也对此表示赞赏。
Las siete esferas temáticas analizadas constituyen prioridades para todos los países afectados, los cuales reconocen que están tratando de que dichas prioridades se reflejen en sus estrategias nacionales de desarrollo.
所分析主题对于所有受影响国家来说均是优先事项,这些国家确认正努力在国家发展战略中体现这些优先事项。
Desempeñó también el cargo de Vicepresidente del Comité Jurídico y Legal de la FAO, integrado por siete miembros, que a menudo debe pronunciarse sobre cuestiones de carácter financiero y administrativo.
他还曾担任粮农组织由成员组成司法和法律委员会副主席,该委员会经常需要审查财政和行政问题。
Hay aproximadamente 145.000 beduinos que viven en el Negev, alrededor de 83.000 de ellos viven en siete ciudades beduinas y el resto en aldeas ilegales situadas a través del Negev.
内格夫大约居住着145 000名贝都因人,其中83 000人住在贝都因地区城镇内,其余居住在遍布内格夫非法村庄中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。