No es esencial que llegues antes de las nueve.
你不一定非九点以前到不可.
No es esencial que llegues antes de las nueve.
你不一定非九点以前到不可.
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不一定安全。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
出版这汇编不一定与这一致。
Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.
由于四舍五入,加起来的总数不一定准确。
Las autoridades competentes no siempre han procedido así.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际上,这不一定就是恶性循环。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
No significa necesariamente tratar de integrar o de descartar al otro.
对不一定意味着试图整合或清除他方。
Otro participante replicó que la transparencia no era siempre algo positivo.
另一位与会者反驳说,透明不一定总是好的。
Esto no significa necesariamente que un tema sea más importante que otro.
这不一定意味着某项问题比另一项问题更重要。
Que un acto sea constitutivo de delito no lo convierte en acto terrorista.
行为属于犯罪这一点不一定就怖主义行为。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它一直在执行它不一定准备好执行的任务。
No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.
(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Los programas de desarrollo que funcionan en una comunidad no funcionan necesariamente en otra.
在一社会行得通的发展方案不一定能在另一社会也行得通。
Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.
一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。
Resumiendo, las cuestiones relativas a la verificación deben resolverse mediante negociación y no necesariamente con anterioridad.
简而言之,核查问题应该通过谈判解决,不一定要在谈判前就确定。
Una solución satisfactoria en una parte del mundo puede no adecuarse necesariamente a las exigencias de otra24.
在一地区可行的办法不一定可以满足另一地区的要求。
El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.
起草者可以、但不一定是该化学品的提议者。
No obstante, los registros aduaneros sobre envíos ilícitos no necesariamente revelan la verdadera dimensión de este comercio.
尽管如此,海关关于非法货运的记录不一定能够确切地反映出非法贸易的整体规模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。