Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
desfavorable; desventajoso; adverso, a
欧 路 软 件版 权 所 有Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.
娇惯不利于孩子成长.
El mal clima es dañoso para consevar el pan.
坏天气不利于包的保存。
Las circunstancias no nos fueron favorables.
形势对我们不利。
Todo eso cedió en perjuicio mío.
结果一切都对我不利。
Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻的全球济对妇女特别不利。
Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.
与此同,明晰不利事件的责任。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这不利于文件传播前的质量管制。
Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.
这种做法不利于科沃塞族人的利益。
Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.
可再生能源技术本身亦可产生不利影响。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童临各种不利条件。
Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.
这就使他们与其他工人相比处于不利地位。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也临不利条件。
Los efectos resultaron ser negativos en general.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.
所有这些群体都是在早年就开始处于不利地位。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.
黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
La humedad es perjudicial para el reuma
潮湿对风湿病不利.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。