La posibilidad de que se vuelvan a utilizar las armas de destrucción en masa es aterradora.
大规模毁灭会被再次使用的前景令而栗。
temblar de miedo
La posibilidad de que se vuelvan a utilizar las armas de destrucción en masa es aterradora.
大规模毁灭会被再次使用的前景令而栗。
La pesadilla de la guerra y el sufrimiento y la muerte de millones hicieron que la humanidad se estremeciera.
战争的噩梦以及数百万的痛苦和死亡使类而栗。
Todavía se nos hiela la sangre cuando pensamos en el terrible abismo al que la segunda guerra mundial lanzó a los seres humanos.
迄今一想起第二次世界大战中许多陷入的可怕深渊,仍令而栗。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样的事件才会使我们像以前一样再次而栗、促使我们努力克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?
Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.
现在一提起索马里水域,便令而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。