También doy las gracias al Magistrado Meron por su dedicado servicio como Presidente del Tribunal.
还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出的工作。
quedarse absorto en
También doy las gracias al Magistrado Meron por su dedicado servicio como Presidente del Tribunal.
还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出的工作。
Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.
让们今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。
Mi delegación también desea expresar su agradecimiento por los esfuerzos incansables y dedicados que realiza el Secretario General, Kofi Annan, al dirigir esta Organización en estos tiempos difíciles.
国代表团还表示赞扬秘书长科菲·安南先生作出了孜孜不倦和专心致志的努力,这种具有挑战性的时期领导着本组。
Llegados a este punto, me gustaría encomiar a la Secretaría porque, bajo el liderazgo inspirador del Secretario General y de otros altos funcionarios, ha asumido compromisos y ha trabajado con profesionalidad en diversas esferas.
,赞扬秘书处秘书长和若干其他高级官员鼓舞人心的领导下,许多领域专心致志地、专业性地开展工作。
Cuando consideramos la magnitud del sufrimiento en los terribles conflictos que tienen lugar en otras partes del escenario internacional, es alentador ver que Timor-Leste se centra en las tareas asociadas con la consolidación de la paz posterior al conflicto.
当们想到国际舞台上其他地区正发生可怕冲突、造成大规模苦难时,看到东帝汶专心致志地从事冲突后和平建设使人感到欣慰。
También felicitamos al Sr. Vladimir Golitsyn, Director de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, y a su personal por la dedicación con la que trabajan y la valiosa asistencia que brindan a los Estados Miembros.
们还赞扬海洋事务和海洋法司司长弗拉基米尔·戈利芩先生及其工作人员开展了专心致志的工作并向会员国提供了十分宝贵的协助。
Asimismo, en nombre de mi delegación, deseo felicitarlo por su consagrado servicio y su contribución a la tarea de las Naciones Unidas de gestionar la situación posterior a los conflictos en distintas partes del mundo por conducto de las misiones políticas de la Organización.
还以国代表团名义表示,们赞赏他专心致志地努力,促进执行联合国通过各政治特派团管理世界各地冲突后局势的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。