Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重描述,作主随意叙述。
subjetividad; subjetivo
西 语 助 手Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.
这部词典重描述,作主随意叙述。
Esto que dices es muy subjetivo.
你说话很主。
Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.
研究问题,忌带主性、片面性和表面性。
Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.
主标准有可能在实践中造成许多混乱。
El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.
被告既具备犯罪要件,也具备犯罪主意图。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约目与宗旨概念是由每一个国家主地确定。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主臆断、纯属政治性决议。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在上构成受保护群,是否可以认为们在主上构成同群?
Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.
过,这一标准应过于主,应该以缔约方明确意图为基础。
No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.
但是,建设和平含意外延是相当具且绝对非主。
Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.
我们希望有一个依赖、带选择性也主臆断联合国……一个使国家主权平等原则成为现实联合国。
También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.
它还收集有关可疑活动(和主)金融信息,以协助刑事调查当局。
Las dificultades en materia de seguridad y libertad de circulación, tanto reales como percibidas, desalientan a personas que, en otras circunstancias, regresarían.
安全和行动方面顾虑,无论是实际存在还是主臆想,使可能回返愿意回来。
Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.
这种参考点象某些模糊笼统准则那样容易受歪曲或受到主评价影响。
Por estas razones, cabe considerar que las tribus que han sido víctimas de los ataques y las matanzas subjetivamente constituyen un grupo protegido.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害部落在主上构成一个受保护群。
La clasificación del nivel de cobertura en bajo, mediano y alto es sujetiva y se relaciona con la situación existente en cada país.
“低”、“中”或“高”划分带有主性,而且是与各国状况有关。
A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.
另外,也必须从主点来进行量度,这涉及到有关具情况具法官方面个偏见或成见证据问题。
Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.
第2条草案中提出给“武装冲突”一词下定义标准是有用,尽管有可能引起主解释。
Al mismo tiempo, debemos tener en cuenta el hecho de que la información proveniente de las organizaciones no gubernamentales puede no estar libre de subjetividad.
同时,我们需要考虑到来自非政府组织信息可能会免于主意识事实。
A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.
监测小组将根据地和主地对可能面临威胁程度作出判断,安排后续问询优先次序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。