Esta noche se celebra la ceremonia de clausura.
今晚是闭幕式。
esta noche
Esta noche se celebra la ceremonia de clausura.
今晚是闭幕式。
Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个工作.
Esta noche tengo que dormir en una hamaca.
今晚我要在一张吊床上睡觉。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举行一个欢迎仪式。
Esta noche no voy a salir porque quiero ver ese partido de fútbol.
今晚我不想出门,因为我想要看那场球赛。
¿Qué programa tenemos para esta noche?
我们今晚有什么计划?
¿Qué te parece cenar espagueti ?
你觉得今晚吃长面条怎么样?
Hace buena luna esta noche.
今晚月色皎洁。
Esta tarde hemos estado hablando mucho de las cuestiones relativas a la reforma de la Secretaría y de la administración.
今晚,我们大量地讨论了秘书处和管理革的问题。
Insto a todos los dirigentes políticos a mantener su compromiso personal para velar por que las decisiones que hemos adoptado esta noche se conviertan en realidad.
我敦促所有政治领导人保持个人的承诺,以便确保我们今晚所作的决定成为现实。
Esta tarde hemos aprobado el Documento Final de la Cumbre Mundial, un documento en el cual se toman medidas decisivas para fortalecer las Naciones Unidas y el sistema de seguridad colectiva.
我们今晚通过了世界首脑会议成果,这份文件为加强联合和集体安全制度采取了决定性步骤。
Esta tarde quisiera sobre todo explayarme sobre la reforma de las estructuras de esta Organización universal y la revisión esencial de los mecanismos para formular y evaluar los proyectos de cooperación y para coordinar la asistencia internacional para el desarrollo.
今晚我首先要谈联合这一普遍性组织的结构革,以及对制定和评价合作项目、协发展努力机制的必要审查。
Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Esta noche, mediante esta votación, el Consejo de Seguridad ha actuado para garantizar que se rindan cuentas por los graves crímenes cometidos en Darfur, y espero que con ello estemos enviando una firme advertencia a cualquiera que se proponga cometer atrocidades semejantes.
埃米尔·琼斯·帕里爵士(联合王)(以英语发言):安全理事会今晚通过这次表决,采取行动确保追究在达尔富尔所犯严重罪行的责任,我希望它还向意图犯下任何这种暴行者发出有益的警告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。