Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.
您可以看一看这香水,价格很惠。
Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.
您可以看一看这香水,价格很惠。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于惠流可能更为严重。
Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.
最近估计数表明,依赖惠国受到。
Las medidas preferenciales entre países en desarrollo complementarían los planes preferenciales ofrecidos por los países desarrollados.
发展中国之间惠措施将补充发达国提供惠制度。
En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.
另一方面,以色列定居者则享受更多惠和低价格。
También se había incluido el apoyo al Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
也列入了对全面贸易惠制支持。
No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
然而,凡这要求与奖励措施(或其他惠)提供挂钩时通常是允许。
Otra cuestión es la noción del trato preferencial para los países en desarrollo y, quizás, las economías en transición.
另一问题是对发展中国以及经济转型国惠待遇概念问题。
Un régimen comercial con ventajas excepcionales para las Islas Vírgenes de los Estados Unidos brinda incentivos a la producción industrial.
向美属维尔京群岛提供特别惠贸易制度鼓励发展制造业。
También el acceso preferente a los mercados para los PMA de los países en desarrollo facilitaría el comercio Sur-Sur.
针对发展中国中最不发达国惠市场准入也有利于南南贸易。
Sin embargo, se indicó que la escasa utilización de las preferencias comerciales hacia disminuir el valor de las concesiones ofrecidas.
不过,也注意到了对贸易惠利用程度低缩小了相关减让价值。
La UNCTAD podría efectuar importantes aportaciones analíticas al examen general de la necesidad de un trato favorable para los PMA.
贸发会议可以提供相关分析意见,帮助全面审查最不发达国惠待遇需求。
Tales disposiciones constituyen un incentivo para invertir en el país B y una especie de trato preferencial para ese país.
这种安排等于激励在B国进行投资,成为该国享有一种惠待遇。
Se prevén pérdidas en algunos de los PMA que dependen más del acceso preferencial a los mercados, como Lesotho y Madagascar.
对一最依赖市场准入惠最不发达国(如莱索托和马达加斯加)预期会有。
En cuanto al SGPC, el Grupo de los 77 y China esperaba que la UNCTAD prestara un apoyo importante a este proceso.
关于全面贸易惠制,77国集团和中国希望贸发会议在支持这一惠制进程中发挥主要作用。
La consideración de la disminución del trato preferencial no debe impedir la liberalización del comercio en el marco de la OMC.
审议惠待遇减少不应阻碍世贸组织内贸易自由化。
Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.
最不发达国服装出口市场准入惠产生社会经济影响特别重要。
Las preferencias eran importantes para África, y en las negociaciones de la OMC debían encontrarse soluciones al problema de la erosión de las preferencias.
惠对于非洲很重要,应在世贸组织谈判中找到解决惠流问题办法。
Dentro de esta serie de productos el mayor valor comercial correspondía al aluminio en bruto (Mozambique), con un margen preferencial del 6%.
这中间贸易值最大为锻轧铝(莫桑比克),享有惠幅度为6%。
Quinto, las condiciones de intercambio siguen conspirando contra los países en desarrollo dependientes de los productos básicos o de los sistemas de preferencias.
第五,贸易条件仍不利于依赖商品和惠发展中国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。