Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个号柱。
señal (de luz, bandersas, etc.); seña; signo
Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.
我看见远处的一个号柱。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种传感器应当能够将地震号与预定目号相匹配。
Hemos lanzado un cohete de señales.
我们已经发射了号火箭了。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就新伙伴关系发出的号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的号也不明确。
Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.
这些措为外国投资者发出的积极号。
Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误号。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这令人鼓舞的号,还必须加大力度。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确号。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格禁止用寻的装置,以的号发射具有隐蔽性。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡一个令人鼓舞的号。
El disco está rojo.
号灯红色的。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确和积极的号。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄心勃勃的计划之一向美国发送号。
Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.
因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突号同时并存。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码号大大提高了100米以内的定位精度。
La señal de 121,5 MHz emana de un transmisor de baja potencia para facilitar los procedimientos de autodirección final.
5兆赫号产生于低功率发射机,为最后自导引程序提供便利。
Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.
每个个人定位有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射号。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该传感器应当最好在与其他传感器结合作用的情况下,能够将检测到的热号与预定目号相匹配。
Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.
为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。