Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.
此外,请概述该《法案》中与管理国际商业公司和信托公司有关条款。
compañía de fideicomiso; sociedad fiduciaria
Además, sírvanse describir las disposiciones de esta Ley relacionadas con el Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales.
此外,请概述该《法案》中与管理国际商业公司和信托公司有关条款。
Estos custodios, que en las Islas Vírgenes Británicas son bancos, empresas fiduciarias autorizadas a operar en el Territorio e instituciones con sede en la jurisdicción, tendrán en su poder la información relativa a la propiedad efectiva de las acciones.
英属维尔京群岛这种管理构为、土批准信托公司和管辖范围内有关构等,这些构将持有关于股票实际所有权料。
En cuanto al Reglamento de las empresas y consorcios comerciales internacionales, la Ley de suministradores de servicios corporativos internacionales dispone que una persona que quiera ofrecer estos servicios debe solicitar una licencia para el funcionamiento al Organismo de Negocios Internacionales de Seychelles (SIBA) y, por tanto, es esa entidad la que controlará esas solicitudes para averiguar si el solicitante es una persona apropiada.
关于国际商业公司和信托公司管理,《国际公司服务提供者法案》规定,希望提供此种服务人必须向塞舌尔国际商业管理局(商业管理局)申请进这种活动执照,因此应由审查这些申请当局查明申请人是否适宜进这种工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。