El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首的赦免。
jefe de Estado; dirigente supremo del Estado
欧 路 软 件版 权 所 有El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个囚犯一年来都在等待国家元首的赦免。
Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno, se lo debemos a las generaciones futuras.
我们,国家元首和政府首脑们,后代必须样做。
La Cumbre de los Presidentes y Jefes de Gobierno de la semana pasada se quedó corta.
上个星期举行的国家元首和政府首脑会议仍有不足之处。
El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.
访问团团长与前国家元首安·恩达伊泽耶进行非正式会见。
El Jefe de Estado de Liberia preside el Comité y hay un vicepresidente designado por los socios internacionales.
利比里亚国家元首任该委员会主席,一名副主席由国际伙伴指定。
También consideraron que era urgente ampliar, de forma bien planificada y orientada, los contactos exteriores de la OCS.
元首们认,确保本组织审慎和有针对性地开展对外交往是一迫切任务。
El gran número de jefes de Estado y de Gobierno reunidos aquí demuestra la importancia de ese esfuerzo conjunto.
么的国家元首和政府首脑会聚于此,证明共同努力的重要性。
Asistieron a la Cumbre 5 jefes de Estado o de Gobierno, 6 vicepresidentes o jefes de Gobierno adjuntos y 20 ministros.
出席首脑会议的有5位国家元首和/或政府首脑、6位副总统或政府副首脑以及20名部长。
Tres ex jefes de Estado son también senadores: Jean Baptiste Bagaza, Pierre Buyoya y Sylvestre Ntibantunganya.
三名前国家元首也是参议员,即让-巴斯特·巴加扎、皮埃尔·布约亚、斯尔维斯特·恩班吞干亚和安·恩达伊泽耶。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。
Algunas de esas decisiones son tan importantes que deberán ser adoptadas a nivel de jefes de Estado y de Gobierno.
其中有些决定十分重要,应在国家元首和政府首脑一级作出。
En muchos países, el Jefe del Estado o del Gobierno estableció mecanismos de coordinación nacional para preparar el décimo aniversario.
许国家的元首或政府首脑筹备十周年而建立全国性协调机制。
Mi Gobierno espera que todos los jefes de Estado acepten la recomendación del Secretario General en la cumbre de septiembre.
我国政府期待各国国家元首将在9月份首脑会议上接受秘书长的建议。
La labor del Commonwealth en la lucha contra el terrorismo deriva del mandato de los Jefes de Estado y de Gobierno.
英联邦的反恐工作遵循各国元首和政府首脑所规定的任务。
Seguí colaborando estrechamente con los Jefes de Estado del Camerún y de Nigeria para la solución pacífica de su controversia territorial.
我继续同喀麦隆和尼日利亚两国元首密切合作,争取和平解决两国的领土争端。
Y exhorto a sus Jefes de Estado y de Gobierno a estar preparados para adoptar esas decisiones cuando vengan en septiembre.
我还敦促各国家元首和政府首脑作好准备,在今年9月来此参加峰会时作出些决定。
Recordamos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno, al final de la reunión plenaria de alto nivel, expresaron expectativas análogas.
我们回顾,我们各国国家元首和政府首脑在高级别全体会议结束时表达类似的期待。
Asimismo, hace llegar sus respetos a todos sus colegas Jefes de Estado y de Gobierno, que han podido asistir a este cónclave.
他还问候所有与会的同事和各国的国家元首和政府首脑。
Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.
作国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。
En la cumbre mundial de este año, numerosos Jefes de Estado y de Gobierno hablaron de la reforma del Consejo de Seguridad.
在今年的世界首脑会议上,许国家元首和政府首脑谈到安全理事会的改革问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。