Así, pues, es necesario un planteamiento holístico y sistemático.
因此需要一个系统方法。
Así, pues, es necesario un planteamiento holístico y sistemático.
因此需要一个系统方法。
A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.
我们正在努力制订债务政策。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经是。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作通报。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份安事会决议。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有和平才能是持久和平。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更方法处武装冲突。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项,才能实现持久和平。
Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.
对候选人进行了筛选,包括背景调查。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项对策。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和和平,就需要立即开始谈判。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使通报。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会包含更透彻和建议。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更做法。
Ello puede lograrse mediante la adopción de una estrategia general y orientada a la acción.
这可以通过采取一项、向行动来实现。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个以控制和消除这种局。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望突破。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出现人道主义危机。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。