7.La MONUC ha establecido a partir de entonces un mecanismo apropiado para garantizar que el número de efectivos notificado sea exacto.
联刚观察团已经设立一个适当的机制,确保所报的部队准确无误。
8.El 31 de mayo, la Misión de la Unión Africana en el Sudán contaba con una dotación total de 2.674 integrantes.
截至5月31日,非洲联盟驻苏丹特派团的总已达2 674人。
9.De ese modo se conseguiría una reducción de aproximadamente 2.000 efectivos, el 40% de los efectivos militares de la ONUB actualmente autorizados.
这样就可以减少大约2 000人,也就是ONUB现有核定的40%。
10.Los efectivos de la fuerza de policía son actualmente 8.200; se prevé que ascenderán a unos 8.600 en el mes de mayo.
目前,警察部队的约8 200人,到5月可望增至8 600人。
11.En las actuales circunstancias, la MINUEE considera que se requeriría una reconfiguración de su componente militar, lo que podría lograrse con los efectivos autorizados.
在目前情,厄特派团认需要改组军事组成,但无须变动现有的核定总。
12.La brigada occidental se formó el 25 de enero para mejorar el mando y el control del creciente número de tropas en la zona occidental.
1月25日,组建了西部旅,以改进西部地区增加后的指挥和控制。
13.Por último, desea destacar que, una vez alcanzados los objetivos de la expansión actual, se habrían de reducir sin demora los efectivos de la Misión.
最后他想强调,目前扩充员额的目标达到后,就必须立即减少联海稳定团的。
14.Mientras tanto, debido a las graves limitaciones presupuestarias, la dotación general proyectada de las nuevas Fuerzas Armadas de Liberia se redujo de 4.000 a 2.000 efectivos.
同时,由于严重的预算限制,利比里亚新武装部队的总已从4 000人减至2 000人。
15.El Gobierno de Transición Nacional carece de capacidad para ese control y la UNMIL carece del mandato y del número de efectivos necesarios para cumplir esa función.
全国过渡政府缺乏进行此类控制的能,联利特派团缺乏发挥这一作用的授权和必要。
16.En un inicio, se pensó que la nueva fuerza tendría 4.000 efectivos, pero la falta de financiación ha obligado al Gobierno a reducir ese número a 2.000.
新军的原计划4 000人,但由于缺少经费,政府不得不将人数减少到2 000人。
17.La Comisión señala que los cambios en las tropas no solamente tienen consecuencias financieras, sino que también pueden afectar las actividades de una misión derivadas de su mandato.
委员会指出,增加不仅涉及经费问题,并且可能影响特派团任务规定中的活动。
18.Se prevé que a fines de octubre terminará la expansión de la AMIS que habrá alcanzado la dotación total autorizada de 6.171 militares y 1.586 agentes de policía.
预计非盟驻苏特派团到10月底将扩大到6 171名军事人员和1 586名警察的全额核定。
19.Estimamos que se acelerará el despliegue de los contingentes militares y policiales de la MINUSTAH para aumentar sus efectivos hasta la cifra autorizada por el Consejo de Seguridad.
我们期望联合国海地稳定特派团的军事和警察部队的部署将会加快,以使其人数达到安全理事会授权的。
20.La Unidad de Patrulla de Fronteras, que ya tiene su dotación completa de 300 agentes, se encarga ahora de todos los puntos de cruce de los tres distritos fronterizos.