Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).
因此,货人可能既是承人(相对于小托人),也是托人(相对于单一输方式的承人,例如海承人)。
unimodal
Por ello, un transitario puede actuar a la vez como porteador (respecto del cargador pequeño) y como cargador (respecto de cada transportista o porteador unimodal, como pudiera ser un porteador marítimo).
因此,货人可能既是承人(相对于小托人),也是托人(相对于单一输方式的承人,例如海承人)。
Algunas fuentes consideran la expresión actores políticos "no estatales" como confusa, ya que por una parte junta dentro de "una sola categoría a agentes que tienen estructuras muy diferentes, recursos dispares y modos diversos de influir en la política" y por otra parte "da por supuesto que los Estados son dominantes y los demás agentes son secundariosTambién hay una ambigüedad debido a que no queda claro si las organizaciones intergubernamentales se consideran como organizaciones interestatales o no estatales".
有些著作将“非国家”政治行一词视“引起混淆”,因这些行一方面归入“拥有十分不同的结构、不同的资源、不同的影响政治方式的单一类别的行”,另一方面,“意味着国家主,其他行次……但也有一些模糊性,因政府间组织是被视国家间组织还是非国家组织这一点并不清楚”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。