No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
oponerse; contrariar
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲反对女事。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片反对声.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民反对.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈反对。
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件事情上他反对我.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他母亲也反对他。
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行人大喊口反对劳工改革。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权斗争进行到底.
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们联合起来反对建立大百货公司。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭反对,一定要和他结。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,反对撤离人在达反对意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他建议提出了一些反对意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反对,她还是要出去旅行。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同志反对.
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我提出核裁军提议也收到一个反对,仅仅一项反对。
Sudáfrica, por su parte, está en contra de la clonación humana con fines de reproducción.
南非反对人类生殖性克隆。
Varias delegaciones se mostraron desfavorables a esta propuesta.
若干代团反对这项建议。
Otras se opusieron a intercalar estas palabras.
其他代团对此示反对。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干与会者反对作此添加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。