Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .
这是一个反差很大城市,在城市里可以看见摩登大楼,也能看见历史建筑。
contraste
www.francochinois.com 版 权 所 有Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .
这是一个反差很大城市,在城市里可以看见摩登大楼,也能看见历史建筑。
Estos son los contrastes del modernismo
这些就是这个现代世界反差所在。
Esa mezcla de contrastes tiene el potencial de desestabilizar gravemente nuestras sociedades y maneras de vivir.
这种反差混合极有可能破坏我们各社会稳定和方式。
No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.
存在少数人富有,多数人被忽视反差现象社会不是繁荣社会。
En consecuencia, algunas mujeres tienen dificultades cuando regresan por el contraste con la vida que llevaban anteriormente en los países de asilo.
由于阿富汗她们以在庇护反差较大, 因此,一些人在回返后会遇到困难。
Cada uno de nosotros trae a este encuentro las experiencias singulares de su respectiva sociedad sobre la manera en que dichos contrastes ocurren en el plano popular.
我们每一个人为本次会议带来了这些反差在其社会基层是如何演变独特经历。
Su situación es intolerable, pues están rodeados de personal de seguridad del ejército argelino y sus movimientos, incluso dentro de los campamentos, están sujetos a reglamentaciones militares, lo cual contradice en forma flagrante las condiciones establecidas para la misión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), que no puede trabajar en zonas militarizadas.
他们在无法忍受环境中,被阿尔及利亚军事安全人员所包围,他们动,甚至在难民营内动,都要接受军事管制,这无权在军事区动联合难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)特派团条件形成了强烈反差。
No es posible mantener esta gran disparidad entre los recursos financieros asignados y los resultados en materia de salud si no se incrementan los ingresos del Organismo de forma acorde con el crecimiento cada vez mayor de la población, la inflación, los cambios del perfil demográfico y epidemiológico de la población de refugiados (incluido el aumento de la esperanza de vida y la mayor incidencia de las enfermedades no transmisibles), así como la evolución de las necesidades y las prioridades en materia de salud.
如果工程处收入不能按照人口增长、通货膨胀、难民人口统计和流行病学概况变化(包括命期延长以及诊治非传染病负担日益加重)和保健需要及优先顺序变化而相应增加,财政资源分配保健成果之间巨大反差情况就不可能再维持下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。