Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤狮子更加危险。
Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说受伤狮子更加危险。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百身亡,受伤数更。
Era como una fiera herida.
像一只受伤野兽。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接受伤导致心脏停跳。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数易受伤害证已经搬迁。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害是最不发达国家。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
受伤害任何一方都可要求与另外一方离婚。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要受伤。
La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.
第8(c)段所易受伤害群体清单并没有打算详尽无遗地罗。
Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.
儿童易受伤害根本因素因国而异。
La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.
在受伤男工当中,大数(48.6%)看过医生或其医务专业员。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿必须始终与侵权行为和所受伤害严重程度相称。
Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.
许发言者提到了针对风险群体和易受伤害群体必要性。
Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.
大约有四分之一(23.2%)受伤女工未经治疗,原因不明。
En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.
首先,我们应该铭记是,武装冲突中最易受伤害是妇女和儿童。
Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.
据认为,大约有20 000在动乱中死亡,数以千计受伤。
El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.
受伤和中毒病例数字也有所上升,并且在主要死因表中居第四位。
Esta Ley promueve el reconocimiento de los derechos de mujeres y niños, como miembros más vulnerables de la sociedad.
该法有助于承认妇女和儿童权利,们是社会中最易受伤害群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。