El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para el Gobierno el campamento de Kalma es el principal foco de la insurgencia.
苏丹政府将Kalma营地视为主要叛乱据点。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.
叛乱分暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱是从达尔富尔发动。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分蔑视。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分表现出更加不妥协态度,当地安全状况益发恶劣。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分资、培训和护所问题加以有效处理。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者和叛乱分强加枷锁。
En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.
在这些协定中,叛乱分除其他外承诺遵守人道主义法。
El Níger experimentó sangrientos trastornos a consecuencia de la rebelión armada que sufrió en sus partes septentrional y oriental.
尼日尔北部和东部持续遭受武装叛乱血腥动乱。
Las medidas que ha adoptado para luchar contra la insurgencia en Darfur han infringido abiertamente el derecho internacional.
苏丹政府采取打击达尔富尔叛乱措施公然违反国际法。
Se están formando nuevos movimientos rebeldes, que arremeten contra las zonas de instalaciones petrolíferas de Kordofan occidental.
新叛乱运动正在形成,并在科尔多凡西部油田设施区发生了攻击事件。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Siete rebeldes que luchaban por restablecer el orden constitucional encontraron asilo en la Embajada de Haití en Buenos Aires.
试图重建宪法秩序七名叛乱分在海地驻布宜诺斯艾利斯大使馆得到了护。
De ahí que también esas disposiciones se consideren vinculantes para los Estados que no son partes y para los rebeldes.
因此,它们可以被认为对非缔约国和叛乱分具有约束力。
Hoy día el Iraq encara una brutal campaña de terror e insurrección que llevan a cabo las fuerzas del mal.
伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动极其残暴恐怖和叛乱运动。
Los rebeldes perpetraron asesinatos de figuras políticas, servidores públicos, agentes de la policía y miembros de las fuerzas de seguridad.
叛乱分对政界人物、公务员、警察和安全部队进行暗杀。
En algunos casos, las mujeres fueron violadas en público y, en ocasiones, fueron insultadas y calificadas de “esclavas” o torabora.
有些情况下,妇女据称在大庭广众之下受到强奸,有些事件中,妇女还遭到斥责,被称为“奴隶”或“叛乱分”。
Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.
乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱反叛分并对此进行广泛宣传,建立法律保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。