¿Pueden otros países imitarlos y, en su caso, de qué manera?
其他国以模仿,如果以又该如何模仿?
poder; permitir
西 语 助 手¿Pueden otros países imitarlos y, en su caso, de qué manera?
其他国以模仿,如果以又该如何模仿?
Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.
这些目标以作战坦克,也以比如说移动火炮。
Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.
道路交通事故以预见的,因此也以预防。
Los laboratorios podrían realizar pruebas de diagnóstico genético y, posiblemente, descubrir nuevas mutaciones.
实验室因而以进行基因诊断测试,并从而以发现新的基因突变。
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
我们以采纳埃及的建议。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们以尽量详细地说明。
El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.
审计人任期四年,以连任。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲以免遭恐怖威胁。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术以发挥重要作用。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经以享受延长休假。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机以转变为机遇。
No obstante, confía en que pueda resolverse esta diferencia.
但他相信僵局以打破的。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术以视为服务于法律法。
Se debe y se puede hacer más.
以而且必须做出更多的努力。
Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.
希望能够草拟出以接受的文本。
No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.
但,没有保证以得到律师协助。
Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.
另一人说,提出上诉以撤消判罪。
También cabe considerar el número de víctimas.
还以从受害者人数来考虑。
Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.
我们认为这一项以完成的任务。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨汇也以促进金融的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。