1.Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.
旅店老板一个、很幽默人。
2.Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
她个很女人,每个人她相处时都觉得很舒服。
3.Es una persona cálida y afectuosa.
他个非常热心而人。
4.La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家请愿者之间达成解决办法。
5.Una de las características de los españoles es la amabilidad.
西班牙人特点之一。
6.Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.
夏威夷法师述说了海龟创世神话,把它说成“同时跻身于精神世界物质世界角色,连接两个世界纽带。
7.El Sr. Fakie (Presidente de la Junta de Auditores) dice que la Junta sigue dedicada a la causa de contribuir a los principios de rendición de cuentas y la buena gobernanza en las Naciones Unidas y en sus fondos y programas.
Fakie先生(审计委员会主席)说,审计委员会仍然决心要对联合国及其基金方案问责制政作出贡献。
8.Recordó las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre vivienda, aprobadas en su cuarto período de sesiones y subrayó que el desarrollo de viviendas debería formar parte integrante de las estrategias de reducción de la pobreza y de buena gestión de los asuntos públicos.
他回顾了工作组第四届会议通过有关住房问题建议,并强调应把住房发展列为减政战略组成部分。
9.Nuestra intención es reafirmar la necesidad de un enfoque específico en las sinergias y la relación entre la ayuda, el comercio y las inversiones, el alivio de la deuda y la buena gobernanza, incluso en la coordinación y el uso eficaz de la ayuda.
希望重申有必要具体关注援助、贸易投资、减免债务政之间协同作用相互关系,包括在协调有效利用援助方面。
10.Es necesario que existan las condiciones propicias adecuadas, incluidos derechos claros en materia de utilización y tenencia de los bosques, la determinación de establecer el imperio de la ley y la buena gobernanza, políticas económicas estables, mecanismos de mercado, un clima positivo para las inversiones y una infraestructura eficaz, conjuntamente con la existencia de oportunidades comerciales que ofrezcan la posibilidad de obtener utilidades financieras que se correspondan con los riesgos asumidos.