Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或者用牧草来喂养是很常见的事情。
dar de comer; alimentar; criar; cebar
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或者用牧草来喂养是很常见的事情。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母用母乳喂养她的孩子,因而他一直很健康。
Esta política permite a las trabajadoras ajustar la lactancia materna a su situación personal y laboral.
该政策允许女工根据其个人状况和工作,安排母乳喂养时间。
Otras medidas —como amamantar y alimentar adecuadamente a los lactantes— todavía no son una realidad en muchas familias.
其他的行动,诸如适当的婴儿喂养和母乳育婴,依然没有为许多家庭所采用。
Se instó al UNICEF a que asumiera el liderazgo en nutrición, especialmente en evaluaciones de nutrición y lactancia materna.
代表敦促儿童基金会在营养工作中、尤其是在营养评估和母乳喂养方面发挥牵头作用。
Se instó al UNICEF a que buscase recursos suficientes para alimentar a los niños en colaboración con organizaciones que trabajen en ese ámbito.
代表敦促儿童基金会争取足够的资源,与同行组织建立伙伴关系,促进幼儿的喂养。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Licencia por lactancia: Según las normas, las mujeres que trabajan pueden tomar un receso remunerado de 60 minutos por día durante 12 meses para amamantar a su hijo.
至于母乳喂养假,根据条例规定,在12个月内,女工每天可以带薪休假一小时,以喂养其婴儿。
Alrededor de 2,3 millones de niños menores de 15 años viven en la actualidad con el VIH, la mayoría lactantes infectados durante la gestación, el parto o la lactancia.
目前大约有230万15岁以下儿童感染了艾滋病毒,其中绝大部分是经怀孕或分娩或母乳喂养感染的婴儿。
Se está alentando a las madres a que amamanten a sus hijos como mínimo hasta los 4-6 meses de edad, aunque se recomienda que lo hagan hasta los dos años.
敦促母亲至少在婴儿满4-6个月之前完全用母乳喂养,尽管还有人建议应该在婴儿满两岁之前用母乳喂养。
Por ejemplo, ha mejorado la prestación de servicios básicos de salud y de abastecimiento de agua y saneamiento y se han hecho esfuerzos por promover las prácticas de lactancia materna.
基本保健、用水和卫生服务有所改善,还努力加强母乳喂养。
No satisfacen las necesidades existentes ni se ocupan de la alimentación y del cuidado de los niños en el marco de programas realistas que coincidan con las horas normales de trabajo.
能满足现有的需求,没能切合实际地使喂养时间与工作时间相一致。
Es bien sabido que la lactancia natural forma parte importante del programa de salud pública de Siria porque se entiende que la leche materna proporciona a los bebés una protección esencial.
众所周知,自然的母乳喂养是叙利亚公共健康议程的一个重要部分,为儿童提供了极其重要的保护。
Las mujeres asisten a seminarios sobre cuidados en el embarazo, gamas de alimentos de reemplazo, lactancia materna, planificación de la familia, enfermedades de transmisión sexual, cáncer de mama y cervical, etc.
妇女参加各种讲习班,了解照料婴儿、替代食品、母乳喂养、计划生育、性传播疾病、乳腺癌和宫颈癌等方面的知识。
Entre otras cosas, se ha puesto en marcha un programa de alimentación y nutrición dirigido específicamente a las madres y los niños, así como un programa de promoción de la lactancia materna.
特别是实施了一项特别针对妇女和儿童的食品和营养计划,另外还有一项促进母乳喂养计划。
Otros programas como la promoción de la lactancia materna, ayudan a promover objetivos de desarrollo del Milenio vitales, como reducir la mortalidad infantil, así como a mejorar la nutrición y reducir el hambre.
推广母乳喂养等其他方案有助于实现千年发展目标中降低婴儿死亡率等项重要目标,并实现改善营养和减少饥饿的目标。
Las prácticas alimentarias inapropiadas generan una mayor exposición a la contaminación microbiológica y debilitan el sistema inmunológico de los niños, lo que las hace más vulnerables a las enfermedades y disminuye su crecimiento.
适当的喂养方式增加了微生物污染的可能性,减弱了儿童免疫系统的作用、引起过多的疾病并减慢发育的速度。
7 El consumo medio diario de agua de los palestinos que viven en el territorio palestino ocupado es de unos 85 litros por persona, para fines domésticos y para la agricultura y la ganadería.
被占领巴勒斯坦领土上巴勒斯坦人平均每人每天消耗水85升,用于家用、农业和喂养牲畜。
Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.
例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。
Por ejemplo, los contactos de inmunización se pueden vincular a otras intervenciones, como la distribución de materiales tratados con insecticida para prevenir el paludismo, suplementos de vitamina A y la difusión de información sobre la alimentación de los lactantes.
例如,免疫接触可以与其诸如分发预防疟疾的经杀虫剂处理的物品、补充维生素A和分享关于婴幼儿喂养的信息等结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。