En varios casos, esas Fuerzas dispararon armas pequeñas y medianas desde el otro lado de la Línea Azul, principalmente en la zona de las granjas de Shebaa.
色列国防军还数次用中小型武器向蓝线另一侧开火,主要是在场地区。
En varios casos, esas Fuerzas dispararon armas pequeñas y medianas desde el otro lado de la Línea Azul, principalmente en la zona de las granjas de Shebaa.
色列国防军还数次用中小型武器向蓝线另一侧开火,主要是在场地区。
En Qaffin, que tiene una población de 9.000 habitantes, 600 familias (3.000 a 3.600 personas) poseen tierras y árboles que se encuentran del otro lado del muro.
Qaffin有人口9 000,其中有600个家庭——3 000至3 600人——在围墙另一侧拥有土地和树。
Estas circunstancias permiten que las fuerzas de Hezbolá se dejen ver cerca de la Línea Azul, mantengan puestos que en ocasiones limitan con posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel y la FPNUL, y a veces lleven a cabo ataques contra el lado opuesto de la Línea Azul.
在此情况下,真主党部队有可能出现在蓝线附近地区,有时就在色列国防军阵地和联黎部队阵地的地方设立哨所,并对蓝线另一侧发动袭击。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。