El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把税提高到18%。
incremento
El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把税提高到18%。
El proyecto Respond de la GMES también incluye empresas que añaden valor pertenecientes a la industria privada.
一些私营业公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。
ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?
四、在打击腐败过程中发挥效应 伙伴关系:实效如何?
Por ejemplo, cuando las organizaciones compran equipo de comunicaciones deben pagar derechos y el impuesto sobre el valor añadido.
例如各组织在购买通信设备时必须交纳税收税。
La horticultura constituye un 10% de la contribución del valor añadido agrícola al PIB, que se cifra en el 25%.
农产品对国内生产总贡献为25%,其中园艺品占10%。
El PNUD consideraría el valor añadido de que los equipos en los países preparasen análisis de los programas de cada país.
开发计划署将审议国家工作队准备分析国家方案额。
El uso de los canales de distribución más cortos posibles es fundamental para aumentar la capacidad y retener más valor añadido.
采用尽可能短分销渠道对于提高能力保留更多至为关键。
En todo caso, su delegación cuestiona que una calificación como la de la “validez” o “invalidez” de las reservas añada valor alguno.
无论如何,葡萄牙质疑,在将保留归类为诸如“有效”“无效”等是否有任何。
A su vez, se ha previsto que la labor sobre los aspectos de valor agregado se realice en diversas etapas de la auditoría.
计划在审计各个阶段开展我们工作。
Las normas existentes sobre estadísticas industriales han abordado las actividades industriales desde el punto de vista de la creación de valor añadido económico.
现行工业统计标准涉及到创造经济“”方面工业活动。
Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.
应当认识到,人民所有权概念无论对于经济人力资本都具有效益。
En consulta con los clientes, se irán suprimiendo progresivamente, según convenga, los servicios especiales que tengan un valor añadido reducido y generen escasos beneficios.
将酌情与客户协商,逐步取消有限收益最低特别服务。
Esta mejora obedeció en parte al reembolso por parte de la Autoridad Palestina del impuesto sobre el valor añadido (IVA) adeudado en años anteriores.
其部分原因是巴勒斯坦权力机构退还了前几年应还税。
No obstante, esta última es vista como uno de los principales agentes multiplicadores de estos objetivos dado que pocos o ninguno pueden alcanzarse sin ella.
然而,现能源被视为这些目标中共同系数,因为其中任何一个领域目标实现实际上都离不开现能源。
En vista de esos logros, la Segunda Comisión debería concentrarse durante el presente período de sesiones en los ámbitos en los que pueda aportar valor añadido.
鉴于上述成就,第二委员会在本届会议期间应专注于它可领域。
A juicio de la OSSI, debe evaluarse la efectividad del comité directivo y su valor añadido a la luz de su composición y su capacidad actuales.
监督厅认为应当对指导委员会效率、现有组成能力效用进行评估。
Al igual que en otros numerosos sectores, la proporción de los servicios de distribución en la cadena del valor añadido representa del 30 y al 50%.
其他很多部门一样,分销服务在整个链中所占比例约为30%至50%。
La Reunión señaló que todos esos centros regionales de la GRID y otras oficinas nacionales siguieron derivando información pertinente a las políticas y de valor agregado.
会议注意到,所有全球资源信息数据库区域网络中心及其他国家办事处都在不断地获得对制定政策有意义信息。
Instó al Organismo a continuar promoviendo ante la Autoridad Palestina el objetivo de la exención del IVA para el OOPS, así como el reembolso del IVA pendiente.
委员会敦促工程处继续与巴勒斯坦权力机构交涉,以便免除近东救济工程处税并偿还拖欠其余税。
El avance hacia una sola Dirección del Impuesto Indirecto y hacia la administración del impuesto sobre el valor añadido en todo el país tendrá ventajas económicas importantes.
朝着在全国实行一种单一间接税制度以及实行税制度取得进展将产生重大经济收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。