Asistieron a él cientos de representantes de gobiernos, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales.
数百名各国、学术界
非
组织的代表参加了第十届大会。
círculos académicos
www.frhelper.com 版 权 所 有Asistieron a él cientos de representantes de gobiernos, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales.
数百名各国、学术界
非
组织的代表参加了第十届大会。
Espero que se mantenga abierto al saber académico.
我希望安理会能够对学术界开放。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非组织、学术界、
机构
媒体的50多名代表参加。
Los medios académicos, el Gobierno y la industria participan como asociados en este proyecto.
该项目还涉及学术界、
业界的伙伴。
Las universidades y la comunidad académica deben apoyar las investigaciones indígenas y promover los conocimientos tradicionales indígenas.
各大学学术界应支持土著研究
土著传统知识的推广。
Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.
没有学术界,我们就无法像天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。
Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.
同其他行为者,包括学术界,也建立伙伴关系。
Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.
信息提供者不同的部门:官方机构、私立部门、学术界
公众利益非
组织。
Como resultado de esa campaña se crearon importantes asociaciones con la judicatura, los medios de comunicación y la comunidad académica.
此次运动与司法、媒体学术界建立了重要的伙伴关系。
El Subcomité está constituido por miembros de instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales y representantes de organismos pertinentes del sector público.
该小组委员会由学术界、非
组织的成员
有关公共部门机构代表组成。
Asistieron a la Conferencia unos 160 ministros gubernamentales, diplomáticos, representantes de las Naciones Unidas, académicos, jefes locales, ONG, y representantes del sector privado.
出席该次会议的有大约160名部长、外交官、联合国代表、学术界人士、当地元老、非
组织
私营部门人员。
Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.
在39个国家的大约140名与会者中,有行
部门、议会、私营部门
学术界的专家。
Muchos incluyeron la participación activa de organizaciones no gubernamentales, instituciones de investigación y la comunidad académica, el sector privado y los medios de información.
许多机制延揽非组织、研究机构
学术界、私营部门
媒体积极参与。
El aumento del interés de los círculos políticos, científicos y académicos por la labor de la Comisión será proporcional a su volumen de trabajo.
治、科学与学术界人士对委员会工作的兴趣的增加同委员会的工作量是成正比的。
También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.
民间社会、私营部门学术界有技术专长
经验的个人也参加了协商。
Además, se había convocado a las organizaciones no gubernamentales, los académicos y a otros grupos de la sociedad civil para que hicieran sus contribuciones.
此外,呼吁非组织、学术界
其他民间社会团体提供投入。
Las estadísticas nacionales demuestran que la mujer sigue estando subrepresentada en los estudios universitarios, los círculos académicos, las operaciones y todas las facetas del sector forestal.
全国性的统计数据表明,林业领域的女大学生人数依然不足,学术界、林业作业森林部门所有方面的妇女人数都不足。
Algunas universidades elaboraron por separado planes dinámicos de reforma de acuerdo con la evaluación que habían hecho de la comunidad académica y el nivel de desarrollo.
各大学一方面评估学术界发展水平,同时又制定出相应的充满活力的改革计划。
Explicó la forma en que el Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo organizó un diálogo sobre el tema de la pobreza entre los pobres y los círculos académicos.
她谈到了第四世界扶贫国际运动如何在贫困问题上组织生活在贫困中的人学术界开展对话。
El sector público y los círculos académicos y empresariales de los países miembros de la OCDE y los países en desarrollo tienen un papel importante que cumplir.
经济合作与发展组织国家发展中国家的
、学术界
商界都
发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。