Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需代之以微观的稳定。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需代之以微观的稳定。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度的稳定的宏观经济策也比较。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.
适当的宏观经济稳定对工商业的有效运作至。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和策制定过程。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财策综合产生的结果。
En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.
在国家一级,国既制订了健全的宏观经济策,又开展了强大的社会方案。
Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.
为了吸引和增加,国府发起了建立稳定的宏观经济环境的战略。
Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.
它的任务是加强人和机构的宏观经济和融管理能力。
Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.
不过,需有正确的宏观经济、体制和策框架鼓励私营部门投。
Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.
发达国家有执行保障所有国家发展的融和宏观经济策的基本职责。
Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.
对它们来说,有四个核心原则是至的:自由化、私有化、宏观经济的稳定和预算稳定。
Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.
还据指出,一个有效并可预见的法律框架可产生短期和长期的宏观经济效益。
Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.
这就需根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏观经济问题。
Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.
良好的经济绩效与发展的必条件之一是有健全的宏观经济策。
Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.
对宏观经济办法的一个批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面的问题。
Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.
此外,发展中国家区域性的宏观经济策磋商和今后进行的协调是有希望的领域。
Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.
最理想的是,旨在稳定宏观经济的策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。
La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.
在决策透明等适宜的体制环境内,更有可能采取健全的、可预测的宏观经济策。
Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.
国经济战略符合国际货币基组织备用安排所支持的策方案,而全面的宏观经济策也将得到世界银行进一步支持的若干结构性措施的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。