Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府向小生产者提供风险管理工具。
papel de galán
Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.
此外,政府向小生产者提供风险管理工具。
Muchos pequeños productores no son competitivos y no logran hacer negocios y satisfacer las exigencias del mercado.
许多小生产者并不具有竞争性,在经营和满足市场的迫切需要方面具有缺陷。
Este modelo de cooperación ofrece puntos de entrada y oportunidades a los pequeños productores para aprovechar las oportunidades en los mercados crecientes.
这种合作模式为小生产者获得成长市场的直接机会提供了切入点和机遇。
Para abordar algunos de estos problemas, la UNCTAD ha prestado asistencia en una asociación entre la cadena suiza de supermercados Migros y pequeños productores de Ghana.
为了解决这些问题,贸发会议帮助瑞士连锁超市Migros和加纳的小生产者建立了伙伴关系。
La mayoría de los nuevos instrumentos se están elaborando para aplicaciones específicas (productos destinados a un nicho concreto) y para ser utilizados en combinación con otros instrumentos e intervenciones.
大多数新工具是为特定应用而开发(小生境产),并与其他工具和干预工具一起使用。
Era necesario apoyar a los pequeños productores, pagar precios "correctos" y promover la asociación entre los productores de los países en desarrollo y los distribuidores de los productos básicos.
应当支持小生产者,支付“体面的”价格,并应促进发展中国家和初级商分销商之间的伙伴关系。
La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.
这种关系旨在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面的能力,帮助这些生产者在保障追踪性和始终如一的产质量及数量的同时获取高收益,保证持续的生产方式,以及获得有的合同。
Tanto en la agricultura familiar como en las pequeñas explotaciones agrícolas, la mujer por lo general es considerada como una simple ayudante, y sus tareas como una prolongación de las labores domésticas que son de su responsabilidad.
作为家庭农业的劳动者和小生产者,妇女通常被看作丈夫的帮手,其任务只是简单地扩大她所承担的家务工作。
Es necesario que los pequeños productores, en particular, estén preparados para entrar en nuevas esferas de actividad y reciban asistencia para ello, mientras que los productores con elevados costos deben recibir ayuda para hacer frente a las barreras de salida.
小生产者在进入新活动领域时特别需要有所准备并得到帮助,而高成本生产者需要帮助来克服退出壁垒。
La vinculación de las asociaciones de pequeños productores con grandes distribuidores, como las cadenas de supermercados, puede proporcionar un cauce eficaz y sostenible para obtener acceso a los mercados crecientes y a los conocimientos prácticos, la financiación y la tecnología.
小生产者协会和诸如连锁超市等大型分销商之间的联系,以为进入成长市场和获得诀窍、资金与技术,提供了有效的、持续的渠道。
También contribuye a asegurar el fomento de la capacidad de los pequeños productores en cuanto al mejoramiento de su productividad, la calidad de los productos y la capacidad de oferta, lo que da lugar a una mejora de la competitividad y a la obtención de beneficios para todos los agentes.
它也有助于保证小生产者在提升其生产力、产质量和供应能力方面的能力建设,因此提高了所有行为者的竞争力和润。
Como han sugerido reiteradamente los participantes en seminarios de la UNCTAD, las administraciones nacionales tienen que reforzar y apoyar la capacidad organizativa y operacional de los productores y los exportadores por medios tales como la organización de los agricultores en pequeños grupos para facilitar las sesiones de capacitación técnica, el intercambio de ideas y experiencias a lo largo del tiempo, y el aprendizaje de los casos de éxito para entender mejor las formas de gestionar la asistencia a los pequeños productores.
如贸发会议讲习班与会者反复建议的那样,国家行政管理必须加强和支持生产者和出口者的组织和操作能力,借助诸如为促进技术培训会议将农民分成小组、分享一段时间内的想法和经验、以及从“成功故事”中吸取经验来更好的理解管理小生产者援助的种种方式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。