La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限传统的问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式的可能和局限。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限只提供政治。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
这样狭义地理解该词,局限太大。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
是,第二种备选办法有着严重的局限。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限用途。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅局限德国和犹太人。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
厄立特里亚的挑衅活动并不只局限宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型的局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要并不局限庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限当地,然而却是严重的威胁。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为无知而看不到自己的局限的大国的名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作的重要,是我们也看到其局限。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
是这项原则的适用范围不应当局限未成年人。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将它;而且尽管存在我提到的局限,我们也将它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。