No es serio que te comportes así.
个样子一点也不庄重。
serio; solemne
No es serio que te comportes así.
个样子一点也不庄重。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,一直是冷静、沉着和庄重.
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重的承诺必须得到履行。
Mi Gobierno desea aprovechar esta oportunidad para reiterar su sincera gratitud a todas las delegaciones por su adhesión solemne a ese compromiso.
我国政府谨借此机会重申对所有代表团庄重遵守项承诺的真诚感谢。
A fin de dar mayor fortaleza y credibilidad a las Naciones Unidas, debemos aprovechar la oportunidad que nos brinda esta reunión plenaria para asumir el compromiso solemne de adoptar decisiones firmes y valientes.
因此,为使联合国更强有力和更有信誉,我们必须借个全体会议所提供的机会作出庄重的承诺:我们将作出坚定和有勇气的决定。
Subrayamos la importancia de la prevención de los conflictos armados según los propósitos y principios de la Carta, y renovamos solemnemente nuestro compromiso de fomentar una cultura de prevención de los conflictos armados como medio de hacer frente con eficacia a los problemas interrelacionados de seguridad y desarrollo a que se enfrentan los pueblos del mundo, así como de fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para prevenir los conflictos armados.
我们着重指出,必须根据《宪章》的宗旨和原则预防武,我们庄重地再次承诺促进预防武文化,以此有效应对全世界各国人民所面对的相互关联的安全和发展挑战,同时加强联合国的预防武能力。
Subrayamos la importancia de la prevención de conflictos armados de conformidad con los propósitos y principios de la Carta y renovamos solemnemente nuestro compromiso de fomentar una cultura de prevención de los conflictos armados como medio de abordar con eficacia los problemas interrelacionados de seguridad y desarrollo a los que se enfrentan los pueblos del mundo, así como de fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para la prevención de los conflictos armados.
我们着重指出,必须根据《宪章》的宗旨和原则预防武,我们庄重地再次承诺促进预防武文化,以此有效应对全世界各国人民所面对的相互关联的安全和发展挑战,同时加强联合国的预防武能力。
Subrayamos la importancia de la prevención de conflictos de conformidad con los propósitos y principios de la Carta y renovamos solemnemente nuestro compromiso de fomentar una cultura de prevención como medio de abordar con eficacia los problemas interrelacionados de seguridad y desarrollo a los que se enfrentan los pueblos del mundo, así como de fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para la prevención de los conflictos y de velar por que la prevención de conflictos sea un elemento central del multilateralismo eficaz y la reforma de las Naciones Unidas.
我们着重指出,必须根据《宪章》的宗旨和原则预防,并庄重地再次承诺促进预防文化,以此有效应对全世界各国人民所面对的相互关联的安全和发展挑战,同时加强联合国的预防能力,确保预防是有效的多边主义和联合国改革的中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。