Su flaco es la afición a la bebida.
他就是爱喝酒.
punto débil; punto flaco; debilidades
西 语 助 手 版 权 所 有Su flaco es la afición a la bebida.
他就是爱喝酒.
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
他总是把自己伪装一番以掩饰自己。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但联合国确实存在也日益明显。
Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.
我们需要大讲我们资产,而不是。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议在于缺乏有效执行。
La aplicación ha sido el talón de Aquiles del Programa de Acción
实施工作一直是这项行动致命。
En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.
在这阶段,缔约国数量相当低是该协定主要。
Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.
除了这个基本外,报在叙事方面还有许多不确切之处。
Algunas delegaciones también manifestaron su apoyo al párrafo b), mientras que otras observaron que había en él deficiencias.
有些代表团也表示支持(b)款,而另一些代表团则注意到。
Las mismas vulnerabilidades pueden también ser aprovechadas por organizaciones terroristas, con consecuencias negativas posiblemente mayores y menos previsibles.
恐怖主义组织也会利用这些,可能造成更加严重和更难以预料有害后果。
Sin embargo, consideramos que es preciso hacer mucho más para superar las deficiencias institucionales al abordar esas cuestiones.
然而,我们认为,仍有许多工作需要去做,以克服在处理这些问题方面体制。
Se hicieron exámenes acumulativos de los puntos débiles y los puntos fuertes de la organización para preparar el siguiente plan.
为筹划下一个中期战略计划,对本组织长处和进行了总结性审查。
El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.
自我评价工作对强项和进行了评审,找出监督厅可在哪些域加以改进。
El PNUD ha recordado a los administradores su obligación de preparar puntualmente evaluaciones del desempeño y, cuando corresponde, señalar las deficiencias.
已提醒开发计划署各主管及时进行考绩和酌情查明工作。
Es necesario actuar inmediatamente para resolver las deficiencias en la seguridad física del personal y los recintos de las Naciones Unidas.
必须立即采取行动,以纠正联合国工作人员与房舍实体安全上。
Nos sentimos alentados también por la reafirmación del compromiso de los Estados Miembros de hacer frente a esas necesidades y vulnerabilidades especiales.
而且,我们感到鼓舞是,各会员国重申,它们承诺处理这些特殊需要和。
Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.
本组织缺和绝不应诋毁联合国在世界上导作用。
Un punto flaco del actual sistema es la insuficiente supervisión, en particular por parte del FMI, de las economías de los principales países industrializados.
现行体系一个是特别是货币基金组织未充分监管各工业大国经济。
Las deficiencias del mecanismo de despliegue rápido quedaron de manifiesto en el lanzamiento de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
待命制度快速部署机制在创办联合国苏丹特派团时就明显暴露了它。
No obstante, nos parece esencial destacar los aspectos favorables y las deficiencias de la resolución 1325 (2000) y proponer recomendaciones para su mejor aplicación.
我们认为,必须指出第1325(2000)号决议优和,提出更好地执行这项决议建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。