Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能保护所有那些现得保护的人。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就能保护所有那些现得保护的人。
Muchos sistemas de salud han sido descuidados y sufren de más de dos décadas de subinversión.
许多医疗保健系重视,二十多年来得足的投资。
No se ha logrado proporcionar atención adecuada a los hijos ni estabilidad y tranquilidad a sus madres.
但孩子得适当的照顾,母亲也无法安定和放心。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式的,得保护,也没有人对其加以管制。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常提出永远得执行的软弱的方案的诱惑面前让步。
Al Grupo le preocupa el deterioro de la Primera brigada integrada debido a la falta de apoyo suficiente.
专家组关切的是,由于得足的支助,第一综合旅每况愈下。
En todas las regiones de Turquía hay grupos que no tienen acceso a una educación de calidad digna.
土耳其每个地方,都有得适当教育的群体。
Se suprimió, por falta de apoyo, la versión anterior del apartado c) del párrafo 1 del artículo 2.
第2(1)(c)条草案上一稿由于得的支持,已予删除。
A su vez, la demanda insatisfecha es mayor en las zonas rurales (70%) que en las zonas urbanas (34%).
与此相反,农村地区得满足的需求(70%)高于城市地区(34%)。
En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.
这种情况下,他得任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁某个军阀。
Se han delegado responsabilidades importantes a funcionarios auxiliares o funcionarios sin experiencia, a menudo sin proporcionarles apoyo ni orientación suficientes.
低级、缺乏经验的工作人员肩负重大责任,但却往往得的支持和指导。
Sabemos que cuando no se solucionan los problemas que permiten semejante pobreza, esta pobreza suele reproducirse en las generaciones siguientes.
我们知道如果听任这种贫穷存的状况得处理,那么贫穷往往会子孙后代身上重演。
La prestación de tratamiento, atención y apoyo en comunidades desasistidas históricamente es un desafío de enormes proporciones que no puede subestimarse.
向一直以来得足够服务的社区提供治疗、护理和支助是一项艰巨的挑战,绝能低估其中的困难。
Algunos de los detenidos sufrían graves problemas de salud y no habían tenido acceso a un tratamiento médico y una dieta adecuados.
一些有严重疾病的人得适当的治疗或饮食。
El estrés del embarazo en las mujeres que viven con el VIH se ve más intensificada por la denegación de atención médica adecuada.
由于得适当的医疗,感染艾滋病毒的怀孕妇女的压力进一步加剧。
Al testimonio de las mujeres no se le da la misma importancia que al de los hombres, aunque éstos sean los acusados.
男子遭指控的情况下,妇女的证词得与男子证词同样的重视。
Los retrasos en su ejecución podrían mermar la confianza de los interlocutores en el proceso y dar lugar a rupturas de los acuerdos.
实施过程的拖延可导致合作伙伴对复员进程丧失信心,继而会出现协议得恪守的现象。
Hemos tratado de prepararnos para esa eventualidad mediante un proceso de diversificación económica, pero no hemos recibido el apoyo de la comunidad internacional.
我们已经通过经济多样化进程尽力防备此类测,但总得国际社会的支持。
En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
为应付大可能发生的索偿要求得满足的情况,“应付账款—其他”科目中全额留出了准备金。
En el sector salud, se ha logrado llevar atención médica a 17 millones de venezolanos que antes no recibían absolutamente ninguna prestación en este orden.
保健方面,享医疗服务的委内瑞拉人达了1 700万,过去他们得任何的医护。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。