En la mayor parte de los ataques terrestres, los atacantes intentaban matar a los hombres y en algunos casos hay pruebas de que intentaban dejar con vida a las mujeres.
在多数地面攻击中,男子是直接杀害目标,有时有证据表明行为人作出努力不伤害妇女性命。
vida
www.eudic.net 版 权 所 有En la mayor parte de los ataques terrestres, los atacantes intentaban matar a los hombres y en algunos casos hay pruebas de que intentaban dejar con vida a las mujeres.
在多数地面攻击中,男子是直接杀害目标,有时有证据表明行为人作出努力不伤害妇女性命。
Ese sistema sin duda permitirá no solamente hacer frente en forma más eficaz a los desastres que constituyen un obstáculo para el desarrollo, sino también salvar miles de vidas humanas.
这样一个系统毫无疑问不仅会有效地应对阻碍发展灾害,而且还能够挽救成千上万人性命。
Una sola picadura de un mosquito portador del paludismo basta para poner fin a la vida de un niño que no tiene un mosquitero sobre su cama o no tiene acceso a un tratamiento que cuesta 1 dólar.
由于没有蚊帐或付不起一美元治疗费,疟蚊叮一下就足以断送婴儿性命。
Estas medidas pueden y deben complementarse con una acción inmediata de apoyo a una serie de “triunfos rápidos”, es decir, iniciativas relativamente poco costosas de efectos bien visibles con posibilidad de generar grandes beneficios a corto plazo y de salvar millones de vidas.
能够也应当通过下列方式,对上述步骤作出补充:立即采取行动,支助一系列“速赢”倡议,即费用较少高效倡议,能带来可观短期拯救千百万人性命。
Confía en que los funcionarios del OOPS reciban la misma prestación por condiciones de vida peligrosas que reciben otros funcionarios de las Naciones Unidas, ya que hay que tener en cuenta que algunos han perdido la vida tras ser atacados por las fuerzas de ocupación.
它希望工程处工作人员像联合国其他人员那样获得同样危险津贴,必须注意他们成了占领部队目标,有些人因此而丧失性命。
Por ejemplo, la aplicación de códigos de construcción a las escuelas y los hospitales en el Pakistán, el mantenimiento de los diques y la recuperación de los humedales en Luisiana o la información a la población sobre la forma de reaccionar ante los signos que preceden a los maremotos no sólo hubieran salvado vidas sino que también habrían resultado eficaces en función de los costos.
例如,如果巴基斯坦按照建筑标准修建学校和医院,如果路易斯安那州进行大堤维护和恢复湿地或指导如何应对海啸预兆,那么,不仅很多人性命可以得救,而且也很划算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。