El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
carácter; temperamento; disposición natural; natural
El padre y el hijo son parecidos en carácter.
父子俩相似。
Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.
这姑娘变化无常。
No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.
由于不合我们处得不好.
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于不合,们之间缺乏和谐。
Lo que domina en su carácter es su franqueza.
中最突出一点是坦率。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
是在青少年时期形成。
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了严肃特点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
无法逼真扮演如此复杂角色。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.
家庭和社会环境影响一个人。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者特点。
Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.
和一个如此内向人很难打交道。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
充满热情使有许多追随者。
Eva es de carácter plácido.
艾娃温和。
Su caracteres se complementan.
她们合得来。
La familia es la célula base de la sociedad, que permite el pleno desarrollo de la personalidad del niño.
家庭是社会基本细胞,可使儿童充分地发展/她。
Entre ellos se puede mencionar la experiencia, las características personales, la capacidad básica, la disponibilidad, la diversidad, la edad, los conocimientos especializados (por ejemplo, conocimiento de determinadas tecnologías), el desempeño en el plano internacional, etc.
经验、、主要能力、工作能否随叫随到、专业多样、年龄、特定技能(诸如对特定技术了解)、国际背景等等。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。