Los servicios de inteligencia obtienen entonces información sobre su programa de actividades y envían agentes a escuchar los sermones para comprobar qué mensajes transmiten.
情报机关获知他们日程安排后,派特工参加他们布道活动,以掌握他们传递信。
servicios de inteligencia
Los servicios de inteligencia obtienen entonces información sobre su programa de actividades y envían agentes a escuchar los sermones para comprobar qué mensajes transmiten.
情报机关获知他们日程安排后,派特工参加他们布道活动,以掌握他们传递信。
La armonización de los sistemas antiterroristas y la creación de sinergias entre las estructuras judiciales y de inteligencia podría mejorar la eficacia de la lucha contra el terrorismo.
为了提高反效,就应当调和各种反制度,并应在司法机关与情报机关之间确立互动关系。
La Comisión de expertos asegura además la coordinación de las actividades y el intercambio de información entre las autoridades que expiden las autorizaciones de exportación, los servicios de inteligencia y los órganos de fiscalización en relación con las fuentes, rutas y métodos que pueden utilizar los mercaderes de armas.
它还确保发给出许可证机关、情报局和监督机构之间就军火商可能用来源、路线和方法进行协调和交换信。
Cuando hay indicios de que presumiblemente se han cometido otros delitos más graves, incluida la financiación del terrorismo u otros delitos vinculados con el terrorismo, la Oficina puede, respecto de una transacción o de una persona, comunicar sus constataciones por escrito a las autoridades competentes (la policía, la Fiscalía, el Organismo de Inteligencia y Seguridad de Eslovenia y otros órganos del Estado).
有根据对涉及一项交易或一个人其他更严重犯罪行为包括资助怖主义或与怖主义有关联其他犯罪行为提出指控,办公室可以以书面方式向主管当局(警察、国家检察官办公室、斯洛文尼亚情报和安保机关及其他国家机关)提交其调查结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。