Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂领导了.
tomar el cargo de; tener el puesto
欧 路 软 件版 权 所 有Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂领导了.
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办从容不迫人。
Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.
三个部长职由女担任。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由主席担任主席。
Pocas mujeres trabajan en la administración pública.
担任公员职女很少。
También participará en la realización de entrevistas.
担任此职者还将助进行约谈。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由主席担任主席。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚户主 主要是由男子担任。
El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.
财政部长担任捐赠方调联络人。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工代表都由中年男子担任。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员主席由女担任。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副主席亦将应邀担任本次议报告员。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全国。
Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.
女得到任命,在政府中担任内阁级职。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位女担任了工业部长职。
Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.
然而,议尚未任命担任监察专员职位人选。
El PRESIDENTE agradece a las delegaciones que le hayan elegido Presidente de la Conferencia General.
主席感谢各国代表团选举他担任大主席。
Además, ha sido profesor invitado de derecho y ciencias políticas en la Universidad de Connecticut.
他曾担任康涅狄格大学政治和法律学客座教授。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组委员决定由库法女士担任这项工作调员。
El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.
大主席让·平(加蓬)担任工作组主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。