Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".
可以插关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。
intecalar
Ello se podría modificar incluyendo una referencia a una "persona jurídica o una personalidad jurídica".
可以插关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。
Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.
这就是为什么我在11段引号中插“conjunto”一词。
La Reunión de las Partes insertará una cantidad única que no exceda las 1242 toneladas métricas.
不超过1,242公吨的一个单一数目将由缔约方会予以插。
Se sugirió que se insertara en el proyecto de instrumento una definición de contrato por volumen de carga.
据指出,应当在文书草案中插合同的定义。
Se sugirió que, en el apartado a), se insertaran palabras como “en forma de auto procesal”.
据,应在(a)项中插大意如“程序问题裁定的形式的”这些词语。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分八段,在“治理”一词前插“和公营部门”。
La Presidenta dice que entiende que el Comité aprueba la inserción de una nueva recomendación en esos términos
主席说,她认为委员会一致同意插符合上述思路的新。
Recuadro 21: Márquese la respuesta SÍ y suprímanse los signos de interrogación. En el marco jurídico nacional, añádase “comité interministerial”.
择“是”方框,删除问号;在国家法律框架中:插“部际委员会”。
Se sugirió que se insertara en el párrafo 4 del proyecto de artículo 88a una remisión al párrafo 5 del mismo artículo.
据指出,应当在88a(4)条草案中插对88a(5)条草案的提及。
Además, el Grupo de tareas pondrá todo su empeño en conseguir que se inserte un párrafo relativo al género en las órdenes de operación.
除此之外,工作队还要尽力将性别部分插活动命令中。
Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.
对在15(c)段后面插一个分段的提进行了记录表决。
Se ha sugerido a dicho fin que se inserte en el párrafo 1 las palabras “frente al porteador” y que se suprima el párrafo 3.
有与会者应在1款中插“对承运人”一语并且应删除3款。
Señaló también que se incluirían referencias a los capítulos que hicieran referencia a cuestiones interinstitucionales relativas a las técnicas de gestión y eliminación de desechos.
还指出,还将在案文中插相互参见的提示,提示有关废物管理和废物处置技术的章次。
Se sugirió, como manera de resolver este problema, que el apartado d) incluyera una excepción para aquellas personas que prestan servicios a las fuerzas armadas.
会上,解决这一问题的办法之一是,(d)项中可以插对那些向武装部队提供服务的各方作出例外的规定。
Por esta razón, se sugirió que esa cuestión se abordara en un nuevo apartado que se insertase en el párrafo 7) del proyecto de artículo 17.
为此原因,这个问题在拟插17条草案(7)款的一项新条文下处理。
Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.
在15(c)段后面插一个分段的提以111票反对对39票,13票弃权被否决。
Se sugirió que se insertara en el párrafo 5, apartado a) del proyecto de artículo 88a una remisión al párrafo 1, apartado c) del proyecto de artículo 13.
据指出,应当在88a(5)(a)条草案中插对13(1)(c)条草案的提及。
También en la misma sesión, la representante de Australia revisó oralmente el párrafo 12 e intercaló las palabras “todos los” antes de la expresión “presupuestos analizados por género”.
在同次会上,澳大利亚代表还口头订正了12段,在“性别问题分析工作预算”前面插“各项”二字。
En la misma sesión, el representante del Perú revisó oralmente el noveno párrafo del preámbulo insertando las palabras “cuando proceda” después de las palabras “la necesidad de seguir desarrollando”.
在同一次会上,秘鲁代表口头订正了序言部分九段,在“继续”二字之前插“酌情”二字。
En la misma sesión, el representante de Mongolia enmendó oralmente el octavo párrafo del preámbulo insertando las palabras “incluida la mujer indígena” después de las palabras “la mujer rural”.
在同一次会上,蒙古代表口头订正了序言部分八段,在“农村妇女”后面插“包括土著妇女”等字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。